{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/40/76","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"en\",\"chapterNumber\":40,\"verseNumber\":76,\"verses\":[{\"translationCode\":\"en-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"Ahmed Ali\",\"text\":\"So enter the gates of Hell to abide in it for ever.\\\" How evil the abode of the arrogant!\"},{\"translationCode\":\"en-ahmedraza\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"Ahmed Raza Khan\",\"text\":\"“Enter the gates of hell, to remain in it forever”; so what a wretched destination for the haughty!\"},{\"translationCode\":\"en-arberry\",\"translator\":\"A. J. Arberry\",\"translationName\":\"Arberry\",\"text\":\"Enter the gates of Gehenna, to dwell therein forever.' How evil is the lodging of those that are proud!\"},{\"translationCode\":\"en-asad\",\"translator\":\"Muhammad Asad\",\"translationName\":\"Asad\",\"text\":\"Enter [now] the gates of hell, therein to abide: and how vile an abode for all who are given to false pride!”\"},{\"translationCode\":\"en-daryabadi\",\"translator\":\"Abdul Majid Daryabadi\",\"translationName\":\"Daryabadi\",\"text\":\"Enter ye the gates of Hell as abiders therein. Hapless is the abode of the stiff-necked.\"},{\"translationCode\":\"en-hilali\",\"translator\":\"Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan\",\"translationName\":\"Hilali & Khan\",\"text\":\"Enter the gates of Hell to abide therein, and (indeed) what an evil abode of the arrogant!\"},{\"translationCode\":\"en-itani\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - God\",\"text\":\"Enter the gates of Hell, to remain therein forever. What a terrible dwelling for the arrogant.\"},{\"translationCode\":\"en-itania\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - Allah\",\"text\":\"Enter the gates of Hell, to remain therein forever. What a terrible dwelling for the arrogant.\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - God\",\"text\":\"Enter the gates of Hell, to stay there forever. How evil is the dwelling of the arrogant!\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2a\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - Allah\",\"text\":\"Enter the gates of Hell, to stay there forever. How evil is the dwelling of the arrogant!\"},{\"translationCode\":\"en-khattab\",\"translator\":\"Mustafa Khattab\",\"translationName\":\"Khattab\",\"text\":\"Enter the gates of Hell, to stay there forever. What an evil home for the arrogant!”\"},{\"translationCode\":\"en-maududi\",\"translator\":\"Abul Ala Maududi\",\"translationName\":\"Maududi\",\"text\":\"Enter Hell now to abide in it. How woeful is the abode of those who wax proud!\"},{\"translationCode\":\"en-mubarakpuri\",\"translator\":\"Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri\",\"translationName\":\"Mubarakpuri\",\"text\":\"Enter the gates of Hell to abide therein, and (indeed) what an evil abode of the arrogant!\"},{\"translationCode\":\"en-pickthall\",\"translator\":\"Mohammed Marmaduke William Pickthall\",\"translationName\":\"Pickthall\",\"text\":\"Enter ye the gates of hell, to dwell therein. Evil is the habitation of the scornful.\"},{\"translationCode\":\"en-qarai\",\"translator\":\"Ali Quli Qarai\",\"translationName\":\"Qarai\",\"text\":\"Enter the gates of hell, to remain in it [forever].’ Evil is the [final] abode of the arrogant.\"},{\"translationCode\":\"en-qaribullah\",\"translator\":\"Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish\",\"translationName\":\"Qaribullah & Darwish\",\"text\":\"Enter the gates of Gehenna and live there for ever. Evil is the lodging of the proud.\"},{\"translationCode\":\"en-sahih\",\"translator\":\"Saheeh International\",\"translationName\":\"Saheeh International\",\"text\":\"Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-sarwar\",\"translator\":\"Muhammad Sarwar\",\"translationName\":\"Sarwar\",\"text\":\"Enter the gates of hell to live therein forever. How terrible is the dwelling of the arrogant ones.\"},{\"translationCode\":\"en-shakir\",\"translator\":\"Mohammad Habib Shakir\",\"translationName\":\"Shakir\",\"text\":\"Enter the gates of hell to abide therein, evil then is the abode of the proud.\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration\",\"translator\":\"English Transliteration\",\"translationName\":\"Transliteration\",\"text\":\"Odkhuloo abw<u>a</u>ba jahannama kh<u>a</u>lideena feeh<u>a</u> fabisa mathw<u>a</u> almutakabbireen<b>a</b>\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration2\",\"translator\":\"English Transliteration 2\",\"translationName\":\"Transliteration 2\",\"text\":\" ud'khulū abwāba jahannama khālidīna fīhā fabi'sa mathwā l-mutakabirīna\"},{\"translationCode\":\"en-wahiduddin\",\"translator\":\"Wahiduddin Khan\",\"translationName\":\"Wahiduddin Khan\",\"text\":\"Enter the gates of Hell to stay therein forever. The abode of the arrogant is evil.\"},{\"translationCode\":\"en-yusufali\",\"translator\":\"Abdullah Yusuf Ali\",\"translationName\":\"Yusuf Ali\",\"text\":\"\\\"Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!\\\"\"}],\"textArabic\":\"ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}